Aleksandrowicz-Pedich, L., Draghicescu, J., Issaiass, D. and Šabec, N. (2003). The Views of Teachers of English and French on Intercultural Communicative Competence in Language Teaching, in Lázár, I., Incorporating Intercultural Communicative Competence in Language Teacher Education, European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Andrade, S.I. and Araújo e Sá, M.H. (eds.) (2003). Análise e construção da competência plurilingüe – alguns percursos-didácticos, in Neto, A. et al. (org) Didáctica e metodologías da educação. Percursos e desafios, Universidade de Évora, Évora, pp. 489-506.
Auger, N. (2006). Comparons nos langues - Démarche d'apprentissage du français auprès d'enfants nouvellement arrivés (ENA). CRDP de Montpellier.
Auger, N. (2010). Elèves Nouvellement Arrivés en France. Réalités et perspectives en classe. Paris, Editions des Archives Contemporaines.
Barnlund, D.C. (1994). Communication in a Global Village, in Samovar, L.A. and Porter, R.E., Intercultural Communication: A Reader, Wadsworth Publishing Co., Belmont, California, pp. 26-35.
Baumann, G. (1999). The Multicultural Riddle. Routledge, London.
Beacco, J.-C. and Byram, M. (2003). Guide for the Development of Language Education Policies in Europe: From Linguistic Diversity to Plurilingual Education. Main Version. Language Policy Division, Council of Europe, Strasbourg.
Bernaus, M. (2005), La coexistence de plusieurs langues et cultures. Un défi pour l’Union Européenne. Les Langues Modernes, 4.
Bernaus, M., Masgoret, A.M., Gardner, R.C. and Reyes, E. (2004), Motivation and Attitudes toward Learning Languages in Multicultural Classrooms. International Journal of Multilingualism, Vol. 1, No. 2.
Bernaus, M. and Reyes, E. (2002). Inmigración y lenguaje: responder a las necesidades del inmigrante pobre. Revista Anthropos, 194, pp. 178 -182.
Billiez, J. (ed.) (1998). De la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme – Hommage à Louise Dabène. CDL Lidilem, Grenoble.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters, Clevedon.
Byram, M., Nichols, A. and Stevens, D. (eds.) (2001). Developing Intercultural Competence in Practice. Multilingual Matters, Clevedon.
Camilleri Grima, A. (2002). How Strange! The Use of Anecdotes in the Development of Intercultural Competence. European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Candelier, M. (ed.) (2001). Rapport de recherche du programme Evlang.  European Centre for Modern Languages/Council of Europe.
Candelier, M. (ed.) (2003). Evlang – L’éveil aux langues à l’école primaire – Bilan d’une innovation européenne. De Boek-Duculot, Brussels.
Candelier, M. (ed.) (2003). Janua Linguarum – La porte des langues – L’introduction de l’éveil aux langues dans le curriculum. European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Candelier, M. (2003). Le contexte politique: un ensemble de principes et de finalités. In : Frank Heyworth (dir.), Défis et ouvertures dans l’éducation aux langues – La contribution du Centre européen pour les langues vivantes – 2000 – 2003, 19-32. Strasbourg : Centre Européen pour les Langues Vivantes / Conseil de l’Europe.
Candelier, M. (ed.), Andrade, A.I., Bernaus, M., Kervran, M., Martins, F., Murkowska, A., Noguerol, A., Oomen-Welke, I., Perregaux, C., Saudan, V. and Zielinsla, J. (2004). Janua Linguarum – The Gateway to Languages. The Introduction of Language Awareness into the Curriculum: Awakening to Languages. European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Collier, M.J. (1994). Cultural Identity and Intercultural Communication, in Samovar, L.A. and Porter, R.E., Intercultural Communication: A Reader, Wadsworth Publishing Co, Belmont, California, pp. 36-44.
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge University Press, Cambridge.
Coste, D., Moore, D. and Zarate, G. (1997). Compétence plurilingue et plurculturelle. Langues vivantes. Council of Europe, Strasbourg.
Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL). Amsterdam: John Benjamins Publishing
Dalton-Puffer, C. & Smit, U. eds. (2007). Empirical perspectives on CLIL classroom discourse. Frankfurt, Vienna etc.: Peter Lang.
De Pietro, J.-F. (2003). La diversité au fondement des activités réflexives. Repères, 28.
Dooly, M. & Eastment, D., eds.(2008).Voices of Innovative Approaches to Teaching and Learning Languages. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Dupuis, V. et al. (2003). Facing the Future: Language Educators Across Europe. European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Facciol, R. and Kjartansson, R. (2003). Testing Times: Testing Intercultural Communicative Competence, in Lázár, I., Incorporating Intercultural Communicative Competence in Language Teacher Education, European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Hawkins, E. (1984). Awareness of Language. An Introduction. Cambridge University Press, Cambridge.
Huber-Kriegler, M., Lázár, I. and Strange, J. (2003). Mirrors and Windows: An Intercultural Communication Textbook. European Centre for Modern Languages/ Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Hughes, G & Moate, J. (2008). Practical Classroom English Oxford University Press: Oxford
Jonckheere, S., De Smedt, H., De Doncker, H. (2009). Talen op kier. Mechelen: Plantyn.
Kervran, M. (2003). Apprentissage d’une langue ou/et éducation aux langues: que doivent faire les élèves avec les langues à l’école primaire? Les Langues Modernes, 2.
Kervran, M. (2005). La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues. Les Langues Modernes, 4.
Kervran, M. (ed.) (2006). Les langues du monde au quotidien: observation réfléchie des langues (two volumes: cycle 2 et cycle 3). CRDP de Bretagne.
Lázár, I. (2003). Incorporating Intercultural Communicative Competence in Language Teacher Education. European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Lüdi, G. and Py, B. (eds.) (1995). Changement de langage et langage du changement: aspects linguistiques de la migration interne en Suisse. Editions L’Age d’homme, Lausanne.
Lyster, Roy. (2007). Learning & Teaching Languages through Content. Amsterdam: John Benjamins
Maljers, A., Marsh, D. & Wolff, D., eds. (2007). Windows on CLIL: Content and Language Integrated Learning in the European Spotlight. The Hague: European Platform for Dutch Education, and Graz: European Centre for Modern Languages.
Marsh, David. & Wolff, Dieter, eds. (2007). Diverse Contexts - Converging Goals: CLIL in Europe. Frankfurt: Peter Lang
Mehisto, P., Marsh, D. & Frigols, M. (2008). Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multingual Education. Macmillan: Oxford.
Murkowska, A. and Zielinska, J. (2003). Róznojezycznosc i wielokulturowosc w ksztalceniu nauczycieli jezyków obcych. Jezyki Obce w Szkole, Numer specjalny 6: My w Europie, CODN, pp. 107-111.
Murkowska, A. and Zielinska, J. (2004). Ksztalcenie Nauczycieli Jezyków Obcych na Uniwersytecie Warszawskim, róznicowanie i rozszerzanie ksztalcenia. Warsztaty z okazji Swieta Uniwersytetu. Prezentacja realizacji programu JaLing w ramach projektu Socrates - Comenius 2.1, Uniwersytet Warszawski, Kwartalnik, pp. 14-15.
Perregaux, C., De Goumoëns, C., Jeannot, D., De Pietro, JF. (2003). Education et Ouverture aux Lagues à l’Ecole. Volume 1. Neuchâtel : SG/CIIP.
Perregaux, C., De Goumoëns, C., Jeannot, D., De Pietro, JF. (2003). Education et Ouverture aux Lagues à l’Ecole. Volume 2. Neuchâtel : SG/CIIP.
Skopinskaja, L. (2003). The Role of Culture in Foreign Language Teaching Materials: An Evaluation From an Intercultural Perspective, in Lázár, I., Incorporating Intercultural Communicative Competence in Language Teacher Education, European Centre for Modern Languages/Council of Europe Publishing, Strasbourg.
Trujillo Sáez, F. (2005). En torno a la interculturalidad: reflexiones sobre cultura y comunicación para la didáctica de la lengua. Porta Linguarum, 4, pp. 23-39.
Trujillo Sáez, F. (2006). La cultura en la enseñanza de idiomes: de la teoría a la práctica a través del PEL. Articles, 39, pp. 49-55..
United Nations Development Programme (2004). Cultural Liberty in Today’s Diverse World. UNDP, New York.
Wolton, D. (2004). A outra globalização. Difel, Algés.
Zarate, G. et al. (2003). Médiation culturelle et didactique des langues. European Centre for Modern Languages/Council of Europe, Strasbourg.
 
  Search

Bookmark and Share

Bookmark and Share